Menu fechado

10 maneiras de dizer obrigado em inglês

Em Português tem muitos jeitos diferentes de dizer obrigado.

Alem de simplesmente dizer “obrigado” ou “muito obrigado” tem gente que fala “valeu”, agradeço, ou, se você é Silvio Santos, “muito grato”

Em inglês também tem varias maneiras de expressar o seu gratidão. Na aula de hoje, vamos aprender 10 maneiras de dizer obrigado.

——

Thank you.

Thank you é a forma mais básica e também a forma mais formal. Usamos em todos os situações, especialmente os situações mais formais tipo no trabalho

Thank you for helping me with the project

Obrigado por me ajudar com o projeto

——

Thanks

Thanks é a forma mais curta e também mais informal do thank you.

Vamos supor que alguém segura a porta pra você entrar, ou alguém segura o elevador por você, pode dizer

Thanks

——

Thank you very much / thanks a lot

Thank you very much e thanks a lot significam mais ou menos a mesma coisa – Muito obrigado / muito obrigada

Thank you very much for all of your work.

Muito obrigado por todo o seu trabalho.

Thanks a lot for fixing my computer!

Muito obrigado por consertar o meu computador!

Temos que tomar cuidado com essas duas frases porque também usamos muito Thanks a lot ou ou thanks very much no sentido sarcástico, tipo quando alguém fiz algo que realmente não te ajudou, ou que foi mal.

What? You borrowed my car and crashed into a tree? Thanks a lot man!

O que? Voce pegou meu carro emprestado e bateu numa arvore? Muito obrigado cara!

Thank you very much for burning my house!

Muito obrigado por queimar minha casa!

——

Many thanks

Many thanks é um jeito mais formal para dizer muito obrigado. é Quase nunca usado em ingles falado mas usamos bastante em cartas ou emails para agradecer

Many thanks for the birthday present.

Muito obrigado pelo presente de aniversario

——

Cheers

Cheers é a forma que eu uso com mais freqüência. é muito usado no Reino Unido, Irlanda e Australia, mas não tanto nos Estados unidos.
Cheers é considerado bem informal. Usamos muito conversando com amigos.

I bought you a beer!
Te paguei uma cerveja!

Cheers mate!
Valeu amigo!

——

Much appreciated

Much appreciated significa “Muito agradecido” em Português. Podemos usar sozinho ou podemos usar junto com thanks.

I just cleaned your car.
Acabei de limpar seu carro.

Much appreciated!
Muito agradecido!

Ou se uma colega do trabalho te mandar uma informação que voce pediu, pode responder

Thanks for the information, much appreciated.
Obrigado pela informação, muito agradecido.

——

I appreciate it

Parecido como Much appreciated é “I appreciate it” que significa “Eu agradeço” em Português e usamos do mesmo jeito.

I made breakfast for you.
Eu fiz café da manhã para você.

I appreciate it.
Eu agradeço.

Thanks for looking after the kids. I appreciate it.
Obrigado por cuidar das crianças. Eu agradeço.

——

I owe you one

I owe you one significa “Estou te devendo uma” e usamos muito para agradecer quando alguém faz um favor para nos. Por exemplo se seu amigo mecânico consertar seu carro sem cobrar nada, pode dizer….

Thanks man, I owe you one!
Obrigado cara, estou te devendo uma!

——

I’m grateful

I’m grateful significa simplesmente “Estou agradecido”

Usamos para agradecer quando alguém nos fez um favor.

I’m grateful for your help.
Estou agradecido por sua ajuda.

Thanks for fixing my cell phone. I’m grateful.
Obrigado por consertar meu celular. Estou agradecido.

——

Much obliged

Much obliged é mais usado nos Estados Unidos e é o tradução literal do muito obrigado em Português. Tipo se alguém te dar uma carona, quando sair do carro pode dizer

I’m much obliged for the ride.
Muito obrigado pela carona

——

Então agora vocês sabem como agradecer pessoas em varias maneiras diferentes. Porém, só porque existe várias formas de agradecer, isso não quer dizer que você tem que usa-las!

Em minha experiência, os falantes nativos não são tao criativos e geralmente usam as mesmas frases o tempo tudo. Igual no brasil ou em Portugal voce ouve “Obrigado” ou “Obrigada” a grande maioria do tempo, também em ingles 90% do tempo voce vai ouvir so “thanks” or “thank you”
Então se voce quer parece mais como um falante nativo, pode usar so essas duas frases tranquilamente a maioria do tempo.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *